MARSHALLING CHARGES ON ESCUTCHEONS BY THE
RULES OF HERALDRY.
The symbolic figures of Heraldry are so well known to
those acquainted with the science in every kingdom of
Europe, that if an Englishman was to send a written
emblazonment or description of an escutcheon to a
French, German, or Spanish artist acquainted with the
English language, either of them could return a properly
drawn and colored escutcheon; but a correct
emblazonment would be indispensable. A single word
omitted would spoil the shield.
I.
The reader has already been informed that in emblazoning
an escutcheon, the color of the field is first
named; then the principal ordinary, such as the fess,
the chevron, &c., naming the tincture and form of the
ordinary; then proceed to describe the charges on the
field, naming their situation, metal, or color; lastly,
describe the charges on the ordinary.
II.
When an honorable ordinary or some one figure is
placed upon another, whether it be a fess, chevron,
cross, &c., it is always to be named after the ordinary
or figure over which it is placed, with either the words
surtout or overall.
III.
In the blazoning such ordinaries as are plain, the bare
mention of them is sufficient; but if an ordinary
should be formed of any of the curved or angular lines,
such as invected, indented, &c., the lines must be
named.
IV.
When a principal figure possesses the center of the
field, its position is not to be expressed; it is always
understood to be in the middle of the shield.
V.
When the situation of a principal bearing is not expressed,
it is always understood to occupy the center of
the field. Ex. See Azure, an annulet argent.
VI.
The number of the points of mullets must be specified
if more than five: also if a mullet or any other charge
is pierced, it must be mentioned.
VII.
When a ray of the sun or other single figure is borne
in any other part of the escutcheon than the center, the
point it issues from must be named.
VIII.
The natural color of trees, plants, fruits, birds, &c.,
is to be expressed in emblazoning by the word proper;
but if they vary from their natural color, the tincture
or metals that is used must be named.
IX.
Two metals cannot come in contact: thus or, cannot
be placed on argent, but must be contrasted with a
tincture.
X.
When there are many figures of the same species
borne in coats of arms, their number must be observed
as they stand, and properly expressed. The annexed
arrangements of roundlets in shields will show how they
are placed and described.
The two roundlets are arranged in
pale, but they may appear in chief
or base; or in fess, as in No. 2.
Three roundlets, two over one; if the
single roundlet had been at the top,
it would have been called one over
two.
Three roundlets in bend. They might
also be placed in fess, chief, base,
or in pale.
Four roundlets, two over two. Some
armorists call them cantoned as they
form a square figure.
Five roundlets; two, one, two, in
saltier.
Five roundlets; one, three, one, or in
cross.
Six roundlets; two, two, two, paleway.
Six roundlets; three, two, one, in
pile.
There are seldom more figures than seven, but no
matter the number; they are placed in the same way,
commencing with the figures at the top of the shield,
or in chief. If the field was strewed all over with
roundlets, this would be expressed by the word semé.
Marshalling coats of arms, is the act of disposing the
arms of several persons in one escutcheon, so that their
relation to each other may be clearly marked.
In Heraldry, the husband and wife are called baron
and femme; and when they are descended from distinct
families, both their arms are placed in the same
escutcheon, divided by a perpendicular line through
the center of the shield. As this line runs in the
same direction, and occupies part of the space in
the shield appropriated to the ordinary called the pale,
the shield is in heraldic language said to be parted per
pale. The arms of the baron (the husband) are
always placed on the dexter side of the escutcheon;
and the femme (the wife), on the sinister side, as in
the annexed example.
Parted per pale, baron and femme,
two coats; first, or, a chevron gules;
second, barry of twelve pieces, azure
and argent.
If a widower marries again, the arms of both his
wives are placed on the sinister side, which is parted
per fess; that is, parted by an horizontal line running
in the direction of the fess, and occupying the same
place. The arms of the first wife are placed in the
upper compartment of the shield, called the chief; the
arms of the second wife in the lower compartment,
called the base.
Parted per pale, baron and femme,
three coats;—first, gules, on a bend
azure, three trefoils vert: second,
parted per fess, in chief azure, a
mascle or, with a label argent for difference.
In base ermine, a fess,
dancette gules. The same rule would apply if the husband
had three or more wives; they would all be placed
in the sinister division of the shield.
Where the baron marries an heiress, he does not impale
his arms with hers, as in the preceding examples,
but bears them in an escutcheon of pretence in the center of the shield, showing his pretension to her lands
in consequence of his marriage with the lady who is
legally entitled to them. The escutcheon of pretence
is not used by the children of such marriage; they
bear the arms of their father and mother quarterly, and
so transmit them to posterity. Annexed is an example
of the arms of the femme on escutcheon of pretence.
Baron and femme, two coats; first,
gules, a saltier argent; second, on
an escutcheon of pretence, azure, a
chevron, or.
If a peeress in her own right, or the daughter of a peer,
marries a private gentleman, their coats of arms are not
conjoined paleways, as baron and femme, but are placed
upon separate shields by the side of each other; they
are usually enclosed in a mantel, the shield of the baron
occupying the dexter side of the mantel, that of the
femme the sinister; each party has a right to all the
ornaments incidental to their rank. The femme claiming
the arms of her father, has a right to his supporters
and coronet. The baron, who only ranks as an esquire,
has no right to supporters or coronet, but exhibits the
proper helmet, wreath, and crest.
The peeress, by marrying one beneath her in rank,
confers no dignity on her husband, but loses none of her
own. She is still addressed as "your ladyship," though
her husband only ranks as a gentleman; and it is for
this reason that the arms cannot be conjoined in one
shield as baron and femme.
Ex. Baron and femme, two achievements.
First, azure, a pile or, crest a star of six points, argent;
second, gules, a cross flory argent, surmounted by an
earl's coronet: supporters, on the dexter side a stag
ducally gorged and chained, on the sinister side a
griffin gorged and chained; motto, Honor and Truth.

In the arms of the femme joined to the paternal coat
of the baron, the proper differences by which they were
borne by the father of the lady must be inserted.
If the arms of the baron has a bordure, that must be
omitted on the sinister side of the shield.
Archbishops and bishops impale the paternal arms
with the arms of the see over which they preside,
placing the arms of the bishopric on the dexter, and
their paternal arms on the sinister side of the shield;
a bishop does not emblazon the arms of his wife on
the same shield with that which contains the arms of
the see, but on a separate shield.
Arms of augmentation are marshalled according to
the direction of the College of Heralds: they are usually
placed on a canton in the dexter chief of the shield; in
some cases they occupy the whole of the chief. The
mark of distinction denoting a baronet is usually placed
on an escutcheon, on the fess point of the shield.
The rules here laid down apply to funeral atchievements,
banners, &c. The only difference, as will be
seen by the annexed examples, is, that the ground of the
hatchment is black, that surrounds the arms of the
deceased, whether baron or femme, and white round
the arms of the survivor.
In fig. 1. the black is left on the
dexter side, showing that the
husband is deceased, and that his
wife survives him.
Fig. 2. shows that the husband survives
the wife.
Fig. 3. shows that the husband and
his first wife are deceased, and
that the second wife is the survivor.
Fig. 4. The shield on the dexter
side of the hatchment is parted
per pale; first, the arms of the
bishopric; second, the paternal
arms of the bishop. The shield
on the dexter side is the arms of
the bishop impaling those of his
wife as baron and femme; the
ground of the hatchment is black round the sinister
side of this shield, showing that it is the wife that is
dead.
Fig. 5. is the hatchment of a lady
that has died unmarried. The
arms of females of all ranks are
placed in a lozenge-shaped shield.
Fig. 6. is the hatchment of the
widow of a bishop; the arms are
the same as those displayed at
fig. 4.: here the lozenge-shaped
shield is parted per pale. Baron
and femme:—first, parted paleways,
on the dexter side the arms of
the bishopric, on the sinister side
the paternal arms of the bishop. Second, the arms of
the femme: the widow of a bishop has a right to exhibit
the arms of the see over which her husband presided,
as though his death has dissolved all connection
with the see. She has a right to emblazon all that will honor her deceased husband.
For banners, pennons, guidons, cyphers, hatchments,
&c., and all other matters where heraldic emblazonment
is used in funeral processions, the reader is referred to
the Dictionary.